duncandumpertruck
|
Knupfer.Here's a good site for all things small. I think i'll be using these guys a bit in the future...
http://www.knupfershop.de/shop/query.php?cp_sid=265921d5af58
|
logoman
|
I bought that spanner set a couple of weeks ago, very nice, and the service was good.
|
IndianaRog
|
I couldn't find an English translation option...shame, looks like a nice site but I hate navigating blind!
|
rangerssteamtoys
|
| IndianaRog wrote: | | I couldn't find an English translation option...shame, looks like a nice site but I hate navigating blind! |
Here you go Rog, yahoo babelfish
http://babelfish.yahoo.com/transl...p;lp=de_en&btnTrUrl=Translate
|
IndianaRog
|
Nice thought Ranger, but I never trust Babelfish...even more so if I'm spending money and sending it to parts unknown. I was just hoping for an English "button" on the website that would convert the whole thing to English. Many websites have that for several languages, but not that one.
|
johnreid
|
Google Translate works quite well, however one mus separate the frames first
|
Roly Williams
|
| johnreid wrote: | | Google Translate works quite well, however one mus separate the frames first |
Your definition of "quite well" is obviously different from mine!
|
johnreid
|
Not perfect, but understandable
|
Roly Williams
|
Better than Babel Fish, certainly, but still barely understandable.
At least they warn you there will be no delivery!
What's it like with technical stuff? That's where most automated translators get amusing.
|
johnreid
|
None of the automated translation programs are perfect, even funnier are the Chinese written instruction manuals that come with some things, not only useless, but incredibly hilarious, They all it Engrish
|
Klaus Lutz
|
| Roly Williams wrote: | Better than Babel Fish, certainly, but still barely understandable.
At least they warn you there will be no delivery!
What's it like with technical stuff? That's where most automated translators get amusing. |
You mean "Goods with an invoice-no delivery!"?
Hmmm...
That is a really good one. The correct translation is: "All goods are send with a bill. They do not accept orders for *Cash on delivery*"
Klaus
|